教師在海外感受中國發(fā)展
張 杰
摘要:原標題:在海外感受中國發(fā)展(海外之聲)作為一名外派教師,我在海外工作了五年。這五年是以習近平同志為核心的黨中央帶領全國人民砥礪奮進的五年。聽著習近平總書記的十九
作為一名外派教師,我在海外工作了五年。這五年是以習近平同志為核心的黨中央帶領全國人民砥礪奮進的五年。聽著習近平總書記的十九大報告,我禁不住多次流下激動的淚水,對十九大報告里“文化自信得到彰顯,國家文化軟實力和中華文化影響力大幅提升”體會非常深刻。
五年前,我剛剛外派到菲律賓。當?shù)厝A僑華人對中國的認識還很滯后,華校里的大部分學生之所以學習漢語是因為家庭要求,多是以保留民族的語言和文化為目的,學習漢語的積極性不是太高。
隨著中國的國際地位不斷提升、國家形象越來越好,菲律賓華人社團參加中國國僑辦和其他有關單位的活動熱情越來越高漲,華裔學生學習漢語的積極性也有了很大提高。經(jīng)常有人向我咨詢各種各樣的關于中國的問題,期待著有機會到中國去走走看看。
今年,我被國僑辦改派到泰國工作,更是進一步體會到中國發(fā)展對海外的影響:泰國的機場、商店和許多公共場合都有明顯的中文標識,商店里更是用顯眼的字體打出“我會說中國話”、“本店歡迎微信、支付寶支付”等,我和同事出去經(jīng)常受到各種優(yōu)待。
我所在的華校地處泰緬邊境交界處的一個小城,但是華文教育卻異?;鸨?。學校因為場地和師資限制已經(jīng)達到最大規(guī)模2000多人,可是仍然不能滿足當?shù)厝藢W習漢語的要求,學校不得不用考試選拔來招生!
目前,華校的生源組成也不僅僅是華裔子弟,所在國的其他友族也紛紛把孩子送到華校學習,希望后代通過在華校的學習和訓練,能夠說中國話、受到中華文化的熏陶,進而了解中國,提高與中國溝通交流水平。用泰北華文民校聯(lián)誼會主席陳漢展先生的話說是“以前,他們(指泰國人)認為不學習英語會‘吃虧’,現(xiàn)在,他們覺得不學習中文會‘吃虧’”。
習近平總書記的十九大報告對中國未來宏圖的描繪,既符合時代要求,又具有很強的可操作性。國外的很多朋友在和我談起這次十九大報告時,都會說“中國人了不起”這句話!相信在今后的日子,我們的國家會在新時代中國特色社會主義思想指導下越來越強大!
(作者為菲律賓紅燭華文教育基金會咨詢委員)
責任編輯:yss
(原標題:人民網(wǎng)-人民日報海外版)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權或有權使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應有權益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關法律責任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。